Здесь выкладываются мои переводы фанфиков преимущественно по фэндому «Гарри Поттер» (слэш и джен), а также тексты, написанные и переведённые для меня.
Не читайте, если не приемлете описания гомосексуальных отношений или вам не исполнилось восемнадцать лет.
Значения рейтингов и предупреждений тут.
Список фиков — в верхнем посте.

URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:07 

Название: Преследуя Титанию
Автор: Beth Winter
Перевод: Лис
Бета: olya11
Ссылка на оригинал: есть
Размер: мини
Персонажи: Эраст Фандорин, Ипполит Зуров
Категория: джен
Жанр: драма, детектив
Рейтинг: G
Краткое содержание: "Мы не находим утешения от горя, мы лишь отвлекаемся от него" (Стендаль)
Примечания: Действие происходит после событий книги «Азазель». Написано для calliope85 на Yuletide 2007 Challenge. Переведено на WTF Combat 2014. Автор благодарит Fyrie за терпение и помощь с вопросами по истории, а также сообщество little_details.

читать дальше

@темы: джен

URL
19:49 

Фэндом: «Московские Сторожевые»
Автор: Лис
Персонажи: НЖП
Жанр: сказка
Саммари: однажды в оккупированной нацистами Франции…

читать дальше

@темы: джен, другие фэндомы

URL
19:03 

Пикник Пуха

Название: Пикник Пуха
Автор: Scribe
Перевод: Лис
Бета: olya11
Перевод песенки Тигры: menthol_blond
Оригинал: «Teddybear's Picnic», запрос отправлен
Ссылка на оригинал: есть
Размер: мини, 1103 слова
Пейринг: сюрприз :-D
Категория: слеш
Жанр: юмор
Рейтинг: от R до NC-17
Краткое содержание: пасторальные шалости в Зачорованном лесу
Примечание: название — отсылка к песне «The Teddy Bears Picnic»
Переведено на Фэндомную Битву 2012

читать дальше

@темы: другие фэндомы, слэш

URL
18:54 

Тигр и Тигра

Название: Тигр и Тигра
Автор: katzsoa
Переводчик: Лис
Бета: olya11
Перевод песенки Тигры: tiger_black
Оригинал: «Tiger and Tigger», разрешение на перевод есть
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/7073043/1/Tiger_and_Tigger
Размер: драббл
Персонажи: Шер-Хан, Тигра
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: кроссовер «Винни-Пуха» и «Книги джунглей» Диснея
читать дальше

@темы: джен, другие фэндомы

21:37 

Дороже бриллиантов

URL
18:37 

16:01 

URL
15:58 

URL
15:55 

Автор: Сехмет
Фэндом: Харрис
Пэйринг: Лектер/Старлинг
Для Лис. Мир, где никогда не было христианства

«Человеческие жертвоприношения, даже если исключить возможность таковых при массовых казнях в нацисткой Германии и Советском Союзе, полностью исчезли только в середине двадцатых годов, и это только по официальной информации, нам не дано узнать, сколько бесследно пропавших без вести стали пищей для вымышленных чудовищ и титанов – при этом, по сути, человек должен значить для других людей больше, чем любой бог – даже если предположить, что боги реальны – следовательно, человеческое жертвоприношение человеку, которое я совершал, убивая и съедая всех этих людей – всего лишь одно из высочайших проявлений гуманизма, как философии» – так написал Ганнибал Лектер в одном из своих посланий, и агент Старлинг перечитывает эти строки снова и снова. Она думает о нелепой, архаичной вере своей семьи, и о том, какими представляют себе богов те, кто в них верует – высокомерными, гордыми существами, руководствующимися собственной логикой, практически непобедимых: Старлинг всегда было трудно понять, зачем люди испокон веков придумывали себе в качестве объектов поклонения нечто настолько пугающее – но, с момента первой встречи с Лектером, она начала понимать, в чем привлекательность подобных образов. Сейчас ей кажется, что Лектер так долго думал и говорил о богах, что, в конце концов, сам стал одним из них.

@темы: джен, другие фэндомы

URL
18:13 

Список фиков

Мои переводы
Гарри Поттер

Другие фэндомы

Тексты, написанные и переведенные для меня
Гарри Поттер

Другие фэндомы
запись создана: 13.09.2009 в 19:15

URL
18:04 

URL
17:59 

По тексту есть арт Маграт

Название: Гарри, призрак и принц-полукровка
Жанр: нетрагедия в одном акте
(Хулиганство на тему "Гамлета, принца Датского" Шекспира в переводе Лозинского)
Автор: Лис
Бета: Маграт
Персонажи: ГП, призрак ДП, упоминание СС/ЛП
Рейтинг: PG-13
Категория: джен с намеком на гет
Предупреждение: глум
Дисклеймер: Дж. Роулинг принадлежит все, кроме нашей любви
Саммари: Сюжет "Гамлета". Снейп убил Джеймса и женился на Лили. Они живут счастливо и воспитывают Гарри.
В одну прекрасную ночь к Гарри является призрак Джеймса и требует мести. Гарри начинает вести себя гадко - дебоширит, намекает, ставит силами эльфов-домовиков пьесу, доводит возлюбленную Дженни до безумия и утопства (когда она полезла рвать щупальца кальмара), а её папу авадит с воплем "Там василиск!"
Эдипов комплекс.
Решающая магическая дуэль с Роном.
Все умерли.
Дальнейшее - молчанье.

@темы: Гарри Поттер, Джеймс Поттер, Лили Эванс, Северус Снейп, джен

URL
17:53 

Автор: Сехмет
Название: Черновик
Фэндом: Гараж
Пейринг: Сидорин/Смирновский
Рейтинг: G/PG
Жанр: близко к драме, надеюсь
Предупреждения: возможно ООС, сопли, штампы
Заказчик: Лис

100

Смирновский заступался, когда другие заступались, и когда за кого собирали подписи – чуть ли не первым срывался с места, вот только всегда старался вывести подпись понеразборчивее. На всякий случай.
Сидорин – из тех, кто наблюдает, а потом говорит: «ничего не видел» – присматривался к нему уже давно, еще с работы в лаборатории Гречкина, снятого, в конце концов, по сидоринской анонимке.

Черновик доноса на Смирновского по-прежнему лежит в кармане его старого пиджака, который жалко выбросить: лист из тетради, обтрепанный, выцветший, пахнущий нафталином. Сидорин знает, что сможет переписать его набело в любой момент – и перепишет, в этом Смирновский уверен.
Такие вещи держат вместе крепче всего.

@темы: слэш

URL
20:51 

Два драббла по Крапивину

20:44 

URL
18:51 

URL
18:46 

Название: Правило бумеранга
Автор: Сехмет
Фэндом: РПФ: политика
Пейринг: Барак Обама, Мишель Обама
Рейтинг: G
Жанр: что ли драма
Предупреждения: AU, надуманность, возможно – ООС, общая невнятность
Заказчик: Лис

Все начинается с реформы здравоохранения и становится кошмаром за считанные месяцы. Консерваторы не хотят пропускать слишком «коммунистические» нововведения, и их выступлений достаточно настоящим коммунистам, чтобы сказать: «мы устали от вашей дерьмократии».
«Сказать» – это фигура речи, коммунисты не тратят времени на разговоры, и то, что они устраивают, мало напоминает «цветные революции».

Платят коммунистам арабы или русские – неважно. Важно, что у них хватает денег на покупку всей президентской охраны.
Героем романа о прежних нравах – «убирайся, а то пристрелю, грязный ниггер» – Обама уходит из Белого Дома. Сжимая руку Мишель, глядя на Сашу, он думает, что, в конце концов, ни в чем не виноват.

@темы: джен

URL
18:44 

URL
18:43 

Одна старушонка из Лоха
Себя развлекала неплохо:
Все утро сидела
И в дудку дудела
На кустике чертополоха.

URL
18:41 

URL

Love and other nightmares

главная